A YouTube folyamatosan változik, a Google mindig alakít rajta valamit, és most is előkerült egy érdekes újítást, amit már élesben tesztelnek. A funkció a külföldi videók esetében jöhet majd jól.
Néhány portugál felhasználónál már élesítették az új lehetőséget, aminek a lényege, hogy a külföldi videók címei, leírásai, feliratai automatikusan lefordításra kerülnek, így a tartalmak sokkal szélesebb köre lesz értelmezhető. Az opciót egy felugró ablak jelzi, és nem kötelező bekapcsolni, de aki él vele, annak onnantól az anyanyelvén jelennek meg a szöveges információk. A beállítás érvényes a mobilos alkalmazásra és a böngészős felületre is.
Egyelőre úgy tűnik, hogy egy kísérleti funkcióról van szó, hivatalos bejelentés még nem érkezett a bevezetésről, ugyanakkor van rá esély, hogy a közeljövőben szélesebb körben is élesíteni fogják. A fordítást természetesen a Google Translate végzi, ami rengeteg nyelvet ismer, így minden bizonnyal magyarul is működni fog majd az automatikus fordítás a későbbiekben.